Reportatge de la XIV Jornada (27/10/18)
Concentració de la tropa participant en la desfilada.
Assembly of the troops before the military parade.
Inici de la desfilada, en rèplica de la del 1938.
Starting the parade, mimicking the one of '38.
Un altre moment de la desfilada militar.
Another snapshot of the military parade.
L'aspecte real, vuitanta anys després, al mateix lloc.
The real look, eighty years after, on the same place.
... I amb les mateixes ensenyes: republicanes i de la 15a Brigada.
... And holding the same flags: Spanish Republic and 15th Brigade.
També hi va participar un camió dels anys trenta, restaurat.
A restored lorry of the thirties took part on the parade, too.
Armament de la Guerra Civil: metralladora Maxim MG08 amb escut Sokolov.
Military gear of the SCW : machine gun Maxim MG08 with Sokolov shield.
Damunt la cabina del camió, una LMG Degtyyaryov DP-27 del 7,62.
On top of the lorry cabin, a LMG Degtyyaryov DP-27 of 7.62 mm.
Vista parcial del públic assistent a la sessió de la tarda a La Torre de Fontaubella.
Partial view of the audience attending the afternoon session at La Torre de Fontaubella.
L'escriptor i periodista Toni Orensanz presentant "Els Brigadistes entre nosaltres".
The writer and journalist Toni Orensanz presenting the film "The Brigaders among us".
La historiadora Esther Gutiérrez Escoda presentant "La Teniente Remedios".
The historian Esther Gutiérrez presenting the film "The Lieutenant Remedios".
Un moment del concert ofert per la Coral de Castellterçol.
A moment of the concert offered by the Castellterçol Choir.