Reportatges fotogràfics del 8-11/11/2007
Paul Preston, amb Angela Jackson i el cònsul britànic, David Smith, a la presentació de la
novel·la d'Angela Jackson sobre la guerra civil, "Warm Earth", al British Council de Barcelona.
Paul Preston, together with Angela Jackson and the British Consul, David Smith, during the
presentation of Angela's civil war novel, "Warm Earth" at the British Council in Barcelona.
Angela Jackson amb el cònsul britànic, David Smith, després de la presentació de la
novel·la de l'Angela sobre la Guerra Civil, "Warm Earth" al British Council a Barcelona.
Angela Jackson with the British Consul, David Smith, after the presentation of Angela's
civil war novel, "Warm Earth" at the British Council in Barcelona.
Paul Preston a Marçà impartint la conferència sobre els corresponsals durant la Guerra Civil.
Paul Preston in Marçà, lecturing on the subject of correspondents during the civil war.
Vista de la Sala Polivalent de Marçà durant les conferències de les 5enes Jornades de NJLM.
View of the Polivalent Hall of Marçà during the conferences of
the Fifth Event of NJLM.
Monument a la Lleva del Biberó a la Cota 705, lloc de la cerimònia de reposició de la placa
en memòria del Batalló Britànic.
Memorial to the "Lleva del Biberó" on Hill 705, site of the ceremony to replace the plaque
in memory of the British Battalion.
Els gaiters escocesos de Barcelona van animar la festa amb la seva música.
Music during the ceremony was provided by bagpipers from Barcelona.
L'alcalde de Pinell de Brai, Pere Martí, amb la traductora Rachel Ritchie,
recordant els qui van morir a la Batalla de l'Ebre.
Mayor of Pinell de Brai, Pere Martí with interpreter Rachel Ritchie, pays
tribute to those who died during the Battle of the Ebro.
Paraules de Lluís Salvadó, President de COMEBE i delegat a les Terres de l'Ebre.
Speech by Lluís Salvadó, President of COMEBE and Delegate for the Terres de l'Ebre.
Paul Preston adreçant-se a l'audiència durant la cerimònia a la Cota 705.
Paul Preston addressing the audience at the ceremony on Hill 705.
Jack Jones, Brigadista veterà i president del International Brigade Memorial Trust, dirigint
unes paraules als presents.
Jack Jones, veteran International Brigader and chairman of the International Brigade
Memorial Trust, speaking to the crowd.
El Brigadista Jack Jones (dr.) descobrint la placa dedicada als britànics i irlandesos que moriren
a la Batalla de l'Ebre, amb Geoffrey Cowling (esq.), antic Cònsul General Britànic a Barcelona.
International Brigader Jack Jones [right] unveils the plaque to the British & Irish who died during
the Battle of the Ebro, with [left] Geoff Cowling, former British Consul General from Barcelona.
Angela Jackson i Jack Jones posant la ofrena floral durant la cerimònia.
Angela Jackson and Jack Jones placing the floral tribute during the ceremony.
La placa amb els noms gravats i l'ofrena floral.
Flowers and the plaque with the names engraved.
Alguns assistents a la cerimònia.
Crowd attending the ceremony.
Marlene Sidaway (secretària de la IBMT) i Jack Jones mostrant la foto e,marcada on hi ha
els supervivents del Batalló Britànic i que es lliuraria als oradors de l'acte.
Marlene Sidaway, secretary of IBMT, and Jack Jones with a photograph presented to the
speakers showing the remaining members of the British Battalion..
La foto emmarcada dels supervivents del Batalló Britànic, amb que es va obsequiar als oradors.
Photograph presented to the speakers showing the remaining members of the British Battalion.
Pere Audí començant la conferència sobre Joaquim Llorens al Casal de Marçà.
Pere Audí during the lecture on the subject of republican leader Joaquim Llorens.
Toni Orensanz en la seva part de la conferència sobre Joaquim Llorens.
Toni Orensanz during the lecture on the subject of republican leader Joaquim Llorens.
Oradors de la cerimònia de descobrir una placa als difunts de la fossa comuna al cementiri de
La Torre de Fontaubella. D'esquerra a dreta, Albert Sabaté Rull, Maria Jesús Bono, Jaume Rofes
(Alcalde de La Torre), Xavier Sabaté (Delegat del Govern a Tarragona) i Paul Preston.
Speakers at the ceremony to unveil a plaque to the dead in a communal grave in the cemetery
of La Torre de Fontaubella. Left to right, Albert Sabaté Rull, Maria-Jesús Bono, Jaume Rofes
(Mayor of La Torre), Xavier Sabaté (Government delegate from Tarragona) and Paul Preston.
El veterà Brigadista Internacional Jack Jones a la cerimònia del cementiri de La Torre.
The International Brigader Jack Jones at the ceremony in the cemetery of La Torre.
Maria Jesús Bono adreçant-se als assistents a la cerimònia del cementiri de La Torre.
Maria-Jesús Bono addressing the crowd at the ceremony in the cemetery of La Torre.
La presidenta de NJLM, Angela Jackson, amb l'ofrena floral al cementiri de La Torre.
NJLM President, Angela Jackson, with the floral offering at the cemetery in La Torre.
La placa en memòria de les persones enterrades a la fossa comuna del cementiri de La Torre.
Plaque in memory of those who are buried in the communal grave in the cemetery of La Torre.
Exposició fotogràfica de NJLM i de material sanitari a La Torre de Fontaubella..
NJLM photo and sanitary material exhibition in La Torre de Fontaubella.
Albert Sabaté Rull presentant a Montse Giné, qui va donar una conferència per donar a conèxer
l'Associació de Víctimes de la Repressió Franquista a Tarragona.
Albert Sabaté-Rull and Montse Giné during her lecture on the victims of Franco's repression
in Tarragona.
Vista parcial del públic que va seguir amb atenció les conferències de La Torre de Fontaubella.
Partial view of the audience at the lectures in La Torre de Fontaubella.
El Dr. Joan Mauri a La Torre de Fontaubella, donant la conferència sobre transfusions de sang
durant la Guerra Civil.
Dr. Joan Mauri in La Torre de Fontaubella giving a lecture about blood transfusions during the
Spanish Civil War.